?

Log in

No account? Create an account

┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉

✎ ✎ ✎
░░Архив
░░░░░░Лента
░░░░Пр⋰ф⋰ль
ɯoɔ.ʇsɐɹɹɐɯ ↗ 

┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉

┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉


→ ●●
→ ƒ
→ ē

24 Май, 2005


Previous Entry Поделиться Next Entry
5:14 ─ █▒háblame



→ → → 6 комментариев | Оставить комментарий

Comments:


[User Picture]
From:mymyboy
Date:24 Май, 2005 10:11
(Link)
что, совсем достало?
[User Picture]
From:marrast
Date:24 Май, 2005 13:30
(Link)
Да нет, просто как-то вот так.
[User Picture]
From:to_nighte
Date:24 Май, 2005 14:17
(Link)
красивые и совсем непонятные
не сдавайся )
[User Picture]
From:marrast
Date:3 Июнь, 2005 22:25
(Link)
хм, а эти:
мелким почерком - "я по тебе соскучился" а большими буквами "поговори со мной"
[User Picture]
From:to_nighte
Date:4 Июнь, 2005 21:40
(Link)
...
красиво, и выглядят, и наверное произносятся ...
эх, приятно было бы получить такое письмо )
[User Picture]
From:marrast
Date:5 Июнь, 2005 11:08
(Link)
Ну испанский тем и хорош что практически все читается легко.
В русской транскрипции это все звучит примерно так:

- te echo de menos - [тэ эчо дэ мэнос];
- háblame - [абламэ];

Но если бы мне прислали такое письмо, я бы подумал что человек, который это "написал" просто больной.

↑↑↑
LiveJournal.com